De stad en zijn onvaste muren
Murakami Haruki
Productinformatie "De stad en zijn onvaste muren"
Een 17-jarige jongen wordt verliefd op een 16-jarig meisje dat hem vertelt over een door muren omsloten stad, waar haar échte ik woont. Wanneer het meisje verdwijnt, begint voor de jongen een levenslange zoektocht naar de ommuurde stad.
Eigenschappen "De stad en zijn onvaste muren"
Auteur: | Murakami Haruki |
---|---|
Genre: | Science fiction en fantasy |
Onderwerp: | Dromen, Identiteit, Steden |
Originele Taal: | Japans |
Aantal pagina's: | 638 |
Jaar van uitgave: | 2024 |
Aanmelden
Vergelijkbare boeken
Zen en de kunst van het motoronderhoud
Een vader en een zoon maken per motorfiets een tocht door Noord-Amerika. Het gaat meer om het reizen dan om ergens te komen. De hoofdwegen worden vermeden, de voorkeur gaat uit naar kronkelende, beboste zijwegen. Het boek gaat niet over wat hen op deze reis overkomt, maar over de bespiegelingen die door wat ze zien in hen worden opgeroepen. Veel gefilosofeer, over de zin van het leven, over waarden en over religie. De roman drukt het levensgevoel uit van de generatie van linkse intellectuelen die zich aan het begin van de jaren tachtig, teleurgesteld over het uitblijven van maatschappelijke veranderingen, terugtrok uit het politieke leven om zich aan levensbeschouwelijke zaken te wijden. Het succes van deze roman is onderwerp van veel studie geweest. Hoewel het tamelijk sentimenteel en betuttelend is, werd het een cultboek.
Reisverslag van een kat
De protagonist van deze roman is Nana, een straatkat met een flinke dosis overlevingsinstinct. Wanneer hij aangereden wordt, wordt hij liefdevol opgenomen door Satoru. Tussen de twee ontstaat een hechte band. Satoru en Nana gaan op reis, om een nieuwe thuis te vinden voor de kat. De motivering voor de trip wordt bewust vaag gehouden. Eerst gaan ze bij een jeugdvriend uit de lagere school, die Satoru bijstond toen zijn ouders scheidden, vervolgens bij een vriend uit de middelbare school, die boer geworden is, en ten slotte bij een bevriend koppel dat een B&B uitbaat voor huisdieren. Gaandeweg wordt duidelijk dat Satoru een toffe kerel is, die door iedereen wordt geapprecieerd. Hoewel zelf hij als kind zijn beide ouders verloor, stond hij altijd klaar om anderen te helpen. Naar het einde van deze schijnbaar lichte roman verandert de toon plots. Humor maakt plaats voor bittere ernst. De reden van de tocht wordt duidelijk. Het werk eindigt met een reflectie over leven en dood. Het boek is dus niet zomaar een kattenboek, maar een ode aan het leven, de vriendschap en de liefde.
Luister
Een psychologische roman over vriendschap, identiteit en schuld, die zich afspeelt in het Parijs van de jaren tachtig en het heden. In 1989 vertrekt de twintigjarige Marie halsoverkop uit Nederland. Ze gaat in Parijs aan de slag als au pair. De stad, de taal, het werk in een ingewikkeld Frans gezin; in alle opzichten is het een harde reset. Haar volwassenwording wordt in 2015 opgerakeld door de aanslagen in Parijs, waarbij een oud-docent betrokken is. In het verhaal ontwart Marie de knoop van haar eigen geschiedenis.‘Luister’ is soepel en talig geschreven, vanuit het perspectief van Marie. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep.Sacha Bronwasser (1968) is schrijver, spreker, kunsthistoricus en curator. Ze debuteerde in oktober 2019 met 'Niets is gelogen'. Korte verhalen van haar hand verschijnen onder meer op kunstplatform Mister Motley en in de theaterreeks Uitgelezen Verhalen..
Dat beloof ik
Een jong meisje dat opgroeit in een gewelddadig probleemgezin dat constant verhuist, krijgt de kans niet om haar plek te vinden en worstelt met haar identiteit.
De kat
Op het eerste zicht lijkt 'De kat' geen ambitieuze roman met zijn eenvoudige uitgangspunt van hoe een zwerfkat in het leven van een kinderloos koppel komt. Schijn bedriegt echter, want het boek geeft een inkijk in het leven van een bescheiden paar dat bewust ingaat tegen de hectiek van het Japanse kantoorleven. Door voorzichtige uitstapjes naar Machiavelli's filosofie van het noodlot, of door expliciet aandacht te besteden aan de Japanse vastgoedbubbel van eind jaren '80, reikt de auteur de lezer tips aan hoe zijn werk geïnterpreteerd kan worden. Overpeinzingen over de natuur, kleine anekdotes en de steeds weerkerende symboliek (de wildgroei in de verwaarloosde tuin, de verkommering van de hoofdwoning) duiden in de richting van een groot thema. Zekerheden bestaan immers niet en omgevingsfactoren veranderen voortdurend, hoezeer de mens zich daartegen ook verzet. Zelfs over het banale dagelijkse leven van een huisdier blijkt men uiteindelijk bitter weinig te weten. De kracht van 'De kat' ligt dan ook in de eenvoudige manier waarop het zijn publiek filosofische vragen meegeeft.
Duizend kraanvogels
Vermoedelijk de bekendste titel van de Japanse Nobelprijswinnaar Yasunari Kawabata (1899-1972). Centraal in deze veelgelaagde roman staat Kikuji, een jonge man wiens vader twee maîtresses had. Eén van hen, mevrouw Ota, wil Kikuji koppelen aan haar dochter Fumiko, maar Kikuji krijgt juist een korte affaire met mevrouw Ota zelf. Daarnaast is er mevrouw Kurimoto die hem aan een ander meisje wil koppelen en die zich alle moeite getroost om een wig te drijven tussen Kikuji en Fumiko. Zo dansen de personages om elkaar heen, waarbij er weinig uitgesproken wordt maar des te meer gesuggereerd, zowel voor de personages als voor de lezer. Over alles valt de schaduw van het verleden, want steeds merkt Kikuji hoe mevrouw Kurimoto probeert om hun gedeelde verleden tegen hem in te zetten. Een korte maar briljante roman, met een plot waarin de impact van het verleden zich vertaalt in de onmacht van de personages om hun leven en hun liefde vorm te geven, met een enorme emotionele zeggingskracht als gevolg. Uitstekend vertaald, met een klein notenapparaat en een kort nawoord.
Parnassia (Eenvoudig Lezen)
In 1942 stuurt een Joods echtpaar uit Middelburg hun vierjarige dochtertje Rivka ‘uit logeren’ bij een domineesgezin in Zeeuws-Vlaanderen. Voortaan heet Rivka Anneke en ze moet leugens vertellen over haar afkomst. De kleuter went al snel aan de nieuwe situatie, aan haar nieuwe papa en mama en aan het christelijk geloof, al moet ze vaak wel terugdenken aan haar oude leventje en haar oorspronkelijke ouders. Na de oorlog komen Rivka’s vader en broer om haar op te halen, maar de pleegouders willen haar niet meegeven en ‘Anneke’ wil ook niet opnieuw naar een onbekende toekomst. Anneke probeert haar verleden weg te stoppen, maar vaak lukt dat niet, wat later voor veel problemen zorgt. Toch zal ze een keer de waarheid onder ogen moeten zien. Dit boek is een vereenvoudigde versie, met korte zinnen en eenvoudige woorden, van de gelijknamige roman. In tegenstelling tot het oorspronkelijke werk wordt het verhaal hier chronologisch verteld, omdat dat makkelijker leest voor mensen met leesproblemen. Toch komen historische context en psychologische implicaties goed tot hun recht.